20 août, 2010

.: La déco du Mariage de B&S – part 3 :.

Sur les tables étaient disposés des petites bouteilles de sauces vinaigrettes pour assaisonner les salades. Stéphanie m’avait demandé de faire les étiquettes en reprenant les éléments du faire-part.

On the tables, there were small bottles of seasonning for the salads. Stéphanie asked me to make the stickers using the elements of the invitation card.

Bast&Stéph328

0710Rouvroy589

Bastien est charpentier de profession, et il avait réalisé les bougeoirs sur les tables :

Bastien is a carpenter, and he made all the candle holders on the tables :

0710Rouvroy609

0710Rouvroy606

Bast&Stéph342

En guise de dragées, Stéphanie avait préparé des boules transparentes remplies de M&Ms.

As favor gifts to the guests, Stéphanie filled transparent balls with M&Ms.

0710Rouvroy344

0710Rouvroy345

Pour le livre d’or j’avais suggéré à Stéphanie et Bastien de reprendre l’arbre du faire-part, sans les fleurs, et de le faire imprimer en grand et de demander à chaque invité d’y mettre son empreinte.

For the guest book i suggested to Stéphanie and Bastien to print the tree of the invitation card, without the flowers, and to print it on a large sheet of paper and ask each guest to leave his fingerprint on it.

Empreinte

 

Bast&Stéph484

Bast&Stéph485

2 commentaires:

  1. L'arbre à empreintes est vraiment très beau.

    RépondreSupprimer
  2. Love love all the ideas, Alice! That finger prints tree is such a cool idea! Do you have the template for the tree at home? I would do it with my kids and frame it.

    RépondreSupprimer