18 août, 2010

.: La déco du Mariage de B&S – part 2 :.

Bastien et Stéphanie ont fait installer une tente dans la prairie pour le diner et la soirée. Le vin d’honneur a eu lieu sur la terrasse d’en haut (plus de photos sur la mariage dans un prochain post).

Bastien and Stéphanie had a tent settled in one of the yard for the diner and the party. The cocktail took place on the upstair terrace (more photos of the whole wedding on a futur post).

Bast&Stéph388 Bast&Stéph391

Pour descendre vers la tente, le chemin était éclairé de lampion de couleur. On the way down to the tent, the way was lightened up by small colored lamps. 

Bast&Stéph265 Bast&Stéph323 Bast&Stéph331

Le faire-part a inspiré la déco sur les tables et dans la tente le jour-j. Une amie de Stéphanie a repris les formes des oiseaux du faire-part et en a fait des mobiles qui ont été suspendu au-desssus des tables dans la tente.

The invitation card inspired a lot of the decoration on the table and inside the tent on the d-day. One of Stéphanie’s friends cut out birds into different papers to make suspension that were hung above the tables inside the tent.

0710Rouvroy602 0710Rouvroy603 0710Rouvroy605

Stéphanie avait fait cette arbre pour décorer le buffet :

Stéphanie made this tree to decorate the buffet :

0710Rouvroy619 Bast&Stéph327

Les plans de table reprenaient l’arbre sur lequel étaient perchés des oiseaux représentant chacun un invité. Ils étaient accroché sur les arbres à l’entrée de la tente. Chaque table portait le nom d’un arbre du jardin.

The sitting charts were a tree on which there were birds representing the guests. They were hung on the trees at the entrance of the tent. Each table was named after a tree of the garden.

0710Rouvroy618 Bast&Stéph260

Stéphanie a eu l’idée d’imprimer les menus sur du papier calque pour en faire des photophores.

Stéphanie had the idea to print the menus on tracing paper and to put a small candle inside.

0710Rouvroy615 0710Rouvroy617 Bast&Stéph341

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire